Next
Previous
Contents
Il existe deux programmes pour configurer votre clavier : un pour la console :
loadkeys et un pour XFree : xkbd .
Pour installer un clavier français sous Linux, tapez selon votre clavier
une des lignes suivantes :
loadkeys tables-clavier/fr/fr-latin9.map
loadkeys tables-clavier/qc/qc-latin1.map
loadkeys tables-clavier/cn/cn-latin1.map
loadkeys tables-clavier/be/be-latin9.map
loadkeys tables-clavier/sf/sf-latin1.map
loadkeys tables-clavier/usx/usx-latin1.map
loadkeys tables-clavier/usx/usx-happy-hacking-latin9.map
Avec les tables latin 9 recommandées dans ce HOWTO, pour linux-console
aussi bien que pour X window, N'UTILISEZ PLUS :
stty erase ^H
ou :
stty erase ^?
« stty erase » ne sert en effet qu'à établir une correspondance
entre le code que renvoie une touche et la fonction erase pour
effacer le caractère.
Les tables ici fournies fonctionnent correctement et ne nécessitent donc
pas de stty erase qui risquerait surtout de perturber leur bon
fonctionnement !
Supprimez-donc ces lignes de vos fichiers d'initialisation de l'interpréteur de
commandes « shell », comme .bashrc, .bash_profile ou .tcshrc .
D'habitude, loadkeys est exécuté par des scripts au
démarrage ; par exemple dans /etc/rc.d/init.d/keytable ou
/etc/rc.d/rc.local , init.d/keytable ou rc.keymap .
La commande :
find /etc/rc.d -type f | xargs grep loadkeys
vous fournira le nom exact du fichier lançant loadkeys ; il vous
suffit alors de l'éditer pour que vos modifications soient
désormais prise en en compte à chaque démarrage.
Les distributions RedHat et Debian constituent des exceptions : la table
de clavier par défaut étant définie dans
/etc/sysconfig/keyboard pour la RedHat et
/etc/kbd/config pour les Debian.
Remplacer donc dans le fichier propre à votre distribution la table de
clavier en question par la bonne table comme fr-latin9.map (selon votre
modèle de clavier)
Vous devrez mettre une copie de la table que vous utilisez dans
le répertoire où votre distribution va chercher les tables de clavier ;
en général /usr/lib/kbd/keymaps/i386/azerty/ pour une RedHat et
/usr/share/kbd/keymaps/i386/azerty/ pour une Debian.
Allez donc sur télechargez
l'archive,
enregistrez-la dans votre répertoire /, puis détarrez-la avec la
commande:
tar -xzvf francophones-howto.tgz
Cela crée un répertoire /french : placez-vous dans ce répertoire
puis tapez :
cp tables-clavier/linux-console/fr-latin9.map /usr/lib/kbd/keytables/i386/azerty/
Pour afficher les caractères latin9, vous devrez exécuter les
instructions de la section « polices de caractère ».
Si vous utilisez console-tools-1998.08.11.tar.gz, vous pourrez remplacer
« setfont » par « consolechars » : ces programmes servent à charger une
police sous linux console.
setfont /usr/lib/kbd/consolefonts/xxxE-NN.psf.gz
Je vous conseille pour des raisons développées plus bas :
setfont /usr/lib/kbd/consolefonts/lat9-16u.psf.gz
Je ne vous conseille pas les fichiers « lat1 », qui ne supportent pas
l'euro ni les autres caractères français.
Vous trouverez aussi des fichiers « .uni » qui ne sont utiles que pour
créer des polices ou pour ceux qui utilisent l'unicode : ils fixent des
correspondances entre les « dessins » des caractères dans la police et
les codes des dits caractères, un même dessin pouvant correspondre à
plusieurs codes dans l'example de d'unicode.
Pour les polices toutes faites, vous pouvez forcer cette correspondace
avec l'option « -u fichier.uni ».
Si vous tenez à les installer, copiez de la même manière tous les
fichiers commençant par « lat9 » et se terminant par « .uni » dans le
répertoire /usr/lib/kbd/consoletrans avec la commande:
cp lat9*.uni /usr/lib/kbd/consoletrans
D'habitude, setfont est exécuté par des scripts au démarrage ; par
exemple dans /etc/rc.d/init.d/keytable ou
/etc/rc.d/rc.local , init.d/keytable ou
rc.keymap .
La commande :
find /etc/rc.d -type f | xargs grep setfont
vous fournira sur le nom exact du fichier lançant setfont ; il vous
suffit alors de l'éditer pour que vos modifications soient
désormais prise en en compte à chaque démarrage...
Les distributions RedHat et Debian constituent des exceptions : la
police par défaut étant définie dans /etc/sysconfig/i18n
pour la RedHat et /etc/kbd/config pour les Debian.
Dans /etc/sysconfig/i18n rajouter une ligne de la forme :
SYSFONT=xxxE-NN.psf
- xxx représente le type de police ; il doit s'agir d'une lat
pour les francophones ce qui signifie ISO 8859 ou latin.
Sans cela il n'y a plus de caractères « étendus » comme les voyelles
accentués, symboles de ponctuation comme paragraphe...
- E représente l'encodage latin, par exemple 1 pour latin1, 0 ou 9
pour latin9
- NNN représente la taille individuelle de chaque caractère ; 08
est presque illisible mais 16 est un peu gros... À régler selon
les goûts de chacun.
Je vous conseille la police lat9-16u.psf ou son équivalent lat0-16.psf
installée par défaut sur la plupart des distributions, très souvent
compressée donc avec le suffixe « .gz » .
[ rajouter une explication sur comment installer la police ]
La section « une police, des polices » vous donnera plus de détails sur
les polices disponibles.
Si lors du chargement de la table de clavier vous rencontrez un message
d'erreur similaire au suivant :
(guylhem@victis:guylhem)$ loadkeys fr-latin9.map
Loading /usr/lib/kbd/keytables/fr-latin9.map
unknown keysym 'dead_cedilla'
/usr/lib/kbd/keytables/fr-latin9.map:67: parse error
syntax error in map file
key bindings not changed
Cela signifie que votre version de kbd dont le programme loadkeys
dépend est trop vieille : il faut vous procurer une version plus
récente du programme.
Il existait et existe encore des versions des tables de clavier pour ceux ne
voulant ni touches mortes ni accents, mais celles-ci tombent actuellement en
désuétude puisque la grande majorité des programmes prennent désormais
en charge ces fameuses touches mortes et les caractères accentués.
De plus, les tables fournies avec ce HOWTO permettent de se servir des
touches mortes ou de s'en passer si un programme les refuse, les deux
cas ayant été prévus :
Ça y est, vous pouvez taper du texte latin 9 sous Linux en mode console !
Seules 2 touches ont été modifiées :
a) carré/cube
Elle sert maintenant à oe/OE liés ; en AltGr on y trouve les guillemets
français.
Le carré & le cube restent respectivement accessibles en AltGr (ù) et Alt
Gr(*), les guillemets étant aussi directement accessibles avec AltGr (w)
et AltGr (x), selon la norme ISO 9995 part 3 appliquée à la norme AZERTY
française.
En résumé :
- AltGr (oe) : «
- AltGr + Shift (oe) : »
- AltGr (w) : «
- AltGr (x) : »
- AltGr (m) : ¹
- AltGr (ù) : ²
- AltGr (*) : ³
b) dollar / livre / symbole monétaire international
Étant donné que le symbole monétaire international n'est plus disponible
dans la norme d'encodage ISO 8859-15, il a été remplacé par la division
centésimale de l'euro : le cent, disponible donc en AltGr ($).
Dans les précédentes versions, le dollar & la livre, des monnaies
étrangères, avaient été déplacés pour laisser la place à l'euro et au
cent, notre monnaie.
De telles modifications étaient permises par les recommandations
officielles de l'EURO WORKSHOP mais allaient à l'encontre de la norme
AZERTY : si la position AltGr (e) est déjà occupée sur un clavier, la
position de l'euro est laissée au libre choix des programmeurs.
AltGr (e) sert à faire « ê » depuis 1992 sous Linux, mais devant les
protestations légitimes d'utilisateurs disposant d'un clavier où l'euro
est sérigraphié en AltGr (e), j'ai du déplacer le ê en AltGr + Shift
($).
Désolé d'avoir rompu la « tradition » linuxienne pour conserver la
compatibilité à la norme AZERTY & aux recommandations officielles de
l'EURO WORKSHOP !
En résumé :
- AltGr (e) : euro
- AltGr ($) : cent
- AltGr + Shift ($) : ê
L'euro & les cents ont été rajoutés respectivement en AltGr (e) & en
AltGr (c).
La touche AltGr a donc été rajoutée ; pour utiliser ces
fonctions avec toute table de clavier, il suffit de charger
other-latin9.map après votre table nationale.
La plupart des améliorations du clavier français ont été transposées aux
claviers nationaux par des auteurs externes.
Toutefois, je ne possède pas chaque modèle de clavier et ne peut
expliquer en détail toutes ces modifications ; des sections spécifiques
seront donc rajoutées par la suite par d'autres auteurs.
« Home », « End », « Delete » et « BackSpace » ont été corrigées & les
touches « Windows » ont été correctement définies, pour passer d'une
console virtuelle à l'autre.
Des « Composes », séquences à préfixer par la touche compose ( «
ImprÉcran » ou « Print Screen » par défaut) ont été rajoutées, mais cela
reste transparent pour l'utilisateur.
Par exemple:
- COMPOSE ^ suivi d'une des lettres (s,S,z,Z) sert à obtenir les lettres finlandaises rajoutées
- COMPOSE " suivi d'une des lettres (y,Y) sert à obtenir les y trémas franco-néerlandais rajoutés
- COMPOSE - suivi d'une des lettres (e,c,l,y) sert à obtenir l'euro, le cent, la livre, le yen
Next
Previous
Contents
|